Не заборави да поменеш да је био већ пар пута хапшен.
Ricordi di far risaltare i suoi precedenti come delinquente recidivo.
Већ пар пута је мењао причу.
Ha cambiato la sua versione una dozzina di volte.
Видео сам то пар пута, али Ирак?!
L'ho visto una volta o due, ma l'Iraq?
Упркос проблемима, надам се да си успео да је развалиш пар пута, Скофилде.
Per quanto scassa le balle, spero che te la sei almeno scopata più volte, Scofield.
И у твоју гајбу, и пратили су је пар пута.
I federali hanno messo il naso negli affari della tua vecchia signora, non e' uno scherzo.
Можда, а можда неће, већ сам нестајала пар пута.
Beh, non lo so, sono stata addormentata un paio di volte
Пa добро је, заједно смо и издркала ми је пар пута.
Stiamo bene insieme e lei mi ha fatto un paio di seghe.
Провирио сам још пар пута, схватио сам да су вероватно мислили да су све побили у нападу.
Li osservo e capisco che probabilmente loro credono che siamo tutti morti al momento dell'attacco. A parte quelli che sono scappati, è ovvio. Così decido di aspettare che faccia buio.
Покушавала сам да ти пишем пар пута али нисам знала шта да напишем.
Ho provato a scriverti qualche volta, ma... non sapevo cosa dire.
Пар пута смо то урадили јер см били дрогирани.
Ce la siamo spassata un paio di volte mentre eravamo fatti.
Била сам тамо пар пута, превише је уврнуто.
Ci sono andata anch'io un paio di volte, ma era troppo grottesco.
Мислим да те Трент Престон помињао пар пута.
Sai, credo che il mio amico Trent Preston mi abbia fatto il tuo nome.
Па, морао сам пар пута да замуцам, да би знали да сам то ја.
Ho pur dovuto metterceli di tanto in tanto, così sanno che sono io.
Чак сам био и херој пар пута.
Sono pure riuscito a fare l'eroe un paio di volte.
Изашли смо пар пута док смо били млади.
Siamo usciti qualche volta quando eravamo giovani.
Згрешио сам пар пута у животу, Лори.
Ho fatto un po' di errori dalla cintura in giu', Lori.
Нелл и упознао сам пар пута.
Io e Nell ci siamo incontrati un paio di volte.
Чак сам и повраћао пар пута.
Ho anche vomitato un paio di volte.
Није то баш била тучњава, него ме Еддие ударио пар пута, а ја сам примао ударце.
Non la chiamerei esattamente una lite. E' stato piu' Eddie che mi dava i pugni - e io che li accettavo.
Натали и ја имао пића пар пута...
Natalie e io abbiamo preso un drink un paio di volte.
Као један би повући готовине и други би депоновати потпуно исти износ, понекад као ниска као 200 долара, пар пута као висок као 2.000.
Ad esempio, uno ritirava i soldi e l'altro depositava la stessa somma, a volte meno di 200 dollari, un paio di volte piu' di 2.000 dollari.
Дориан је рекао да га је шутнуо пар пута кад аје нападнут.
Dorian ha detto di aver dato uno o due bei calci la sera dell'aggressione.
Па, перете их пар пута, они ће осећати боље.
Quando li avrai lavati un paio di volte, andranno meglio.
Никада ти ово нисам рекла, али пар пута сам видела твој наступ.
Sì? Non te l'ho mai detto, ma ti ho sentito suonare un paio di volte.
Ја сам то урадио пар пута и обрнуто, тако...
L'ho fatto un paio di volte e a testa giu', quindi...
Ево како замишљам могући сценарио, који су вероватно увежбавали пар пута.
E voglio pensare che per la pericolosità della cosa avessero deciso di fare delle simulazioni.
На почетку, то је само: ја позивам моју супругу и она мене, и разговарамо пар пута.
All'inizio sono solo io che chiamo mia moglie e lei che chiama me, e ci parliamo un paio di volte.
0.31528210639954s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?